lundi 21 février 2011

Se no Brasil não se fala português porque deve Portugal falar brasileiro?

Algumas comparações:

Latim/ Francês /Espanhol /Inglês /Alemão / Português /Português (importado do Brasil)
Actor /Acteur /Actor /Acto /Akteur / Actor /Ator
Factor /Facteur /Factor /Factor /Faktor /Factor /Fator
---------------/Tact /Tacto /Tact /Takt /Tacto /Tato
Reactor /Réacteur /Reactor /Reactor /Reaktor / Reactor /Reator
Sector /Secteur /Sector /Sector /Sektor /Sector /Setor
Protector /Potecteur/Prtector /Protector/Protektor /Protector /Protetor
Selection /Seléction /Seleccion /Selection /----------- / Selecção /Seleção
---------------/Exacte / Exacta /Exact /------------ /Exacto /Exato
---------------/-----------/ -------------/Except /-------------/Excepto /Exceto
Baptismus / Baptême / -------------/Baptism/ ------------ /Baptismo /Batismo
---------------/Exception/Excepción/Exception/------------/Excepção /Exceção
---------------/-------------/-------------/Optimum/ ------------/Óptimo /Ótimo


Se a origem está na Velha Europa, porque é que temos que imitar os do outro lado do Atlântico?
Mais um crime na Cultura Portuguesa e, desta vez, provocada por (alguns) intelectuais da Língua de Camões.